Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://eeyann.blog36.fc2.com/tb.php/759-d67af2e6

-件のトラックバック

-件のコメント

[C1340]

ダライラマは何語で講演?超見てみたいダライ生(洒落

アメリカ人は絶対に自分からはソーリーって言わないんだぜ!
って、自慢されたことがある。
「なぜ自慢になるのだろうか」と思った。
  • 2009-11-20
  • サニさん
  • URL
  • 編集

[C1341]

 中国では、家族同士で“アリガトウ”をあんまし言いません(他人行儀だから?)。お茶注いだって、指でテーブルをトントンってするだけだし。
 でも私は、アリガトウで報われるので、言われたらもっと頑張る子です。

[C1343]

サニさん
英語で講演で、前回はたしか FMでタイ語だったかカンボジア語だったかと、中国語の同時通訳があった。
あれ、アメリカ人の話ってホントなんや。こっちの人は普通にソーリーっていうから、都市伝説かと思ってた。

ico ちゃん
アリガトウも?ウチの会社の 1.5-2 世の子たちは、普通に Thanks って言うけど、いろいろ文化が複雑そうやねぇ。以前、韓国(1世)の人に、そんなに有難うっていうのは、かっこ悪いからやめたほうがいい、みたいなこと言われてビックリしたんよ。
そうそう、いわゆる謝謝は、ありがとうか、ごめんなさいかどっちのニュアンスなのかと疑問に思った。

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

ダライ・ラマ

ダライ・ラマ法王が12月1日から10日までオーストラリア、ニュージーランドを訪問されます。ともない各地で講演がありますので興味のある方はぜひ。

金曜です、今週は本当に疲れました。やっぱりこの歳になるともう、8時間以上働けません。衰えを感じます。帰りにはグッタリです。僕は煮詰まると歩くくせがあって、最近はしょっちゅう工場中を歩き回ってます。また歩いてると人に会うので思い出すこととかもありよいです。些細なことですが、メイルでお願いする前に、こんな計画があると話しておくのと、いきなりメイルするのとでは、だいぶ印象も違いますし。

ネットがあれば出社しなくていい、というスタイルは、少なくとも僕には当てはまりません。ぼくは出社しないと、効率よく仕事を回せません。人と会って直接話す、ニコッと笑う、有難うって言う、ことはやっぱり大事です。実際きつい注文をした人には、追いかけて、偶然のふりして話しかけます。僕の顔見てどんな表情するかでも、楽しくやってくれているのか、嫌な気分になってるのか見えますし。ヤバい雰囲気だったらハハハって笑えばいいです。

国民性の違いがあるのかも知れませんが、「ありがとう」はとても効きます。日本人は、ありがとうって言うのに抵抗なく、すぐ言えますが。国によっては言ったら負けみたいに思ってる人もいるようです。僕はその辺どう思われてもいいし、有難うと言うことに誇りをもってますので遠慮なく皆にありがとうって言います。まぁそのせいかどうか知りませんがうまく行きます。円滑に仕事が進みます。ごめんねもそうです。いつも緊急ってばかりお願いしてごめんね、って会ったときに言うと、まぁいいのよそのくらい、って感じになります。

そういえば、メイルの締めに Regards, のかわりに Sorry, なんてたまに書くのは僕だけかも知れません。まぁいいんとちがいますか?日本人だし。
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://eeyann.blog36.fc2.com/tb.php/759-d67af2e6

0件のトラックバック

3件のコメント

[C1340]

ダライラマは何語で講演?超見てみたいダライ生(洒落

アメリカ人は絶対に自分からはソーリーって言わないんだぜ!
って、自慢されたことがある。
「なぜ自慢になるのだろうか」と思った。
  • 2009-11-20
  • サニさん
  • URL
  • 編集

[C1341]

 中国では、家族同士で“アリガトウ”をあんまし言いません(他人行儀だから?)。お茶注いだって、指でテーブルをトントンってするだけだし。
 でも私は、アリガトウで報われるので、言われたらもっと頑張る子です。

[C1343]

サニさん
英語で講演で、前回はたしか FMでタイ語だったかカンボジア語だったかと、中国語の同時通訳があった。
あれ、アメリカ人の話ってホントなんや。こっちの人は普通にソーリーっていうから、都市伝説かと思ってた。

ico ちゃん
アリガトウも?ウチの会社の 1.5-2 世の子たちは、普通に Thanks って言うけど、いろいろ文化が複雑そうやねぇ。以前、韓国(1世)の人に、そんなに有難うっていうのは、かっこ悪いからやめたほうがいい、みたいなこと言われてビックリしたんよ。
そうそう、いわゆる謝謝は、ありがとうか、ごめんなさいかどっちのニュアンスなのかと疑問に思った。

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

や ま

Author:や ま
No Script
Ad block plus
Flash block
DuckDuckGo

 
 海外で働く、バブルな頃のヲタ系電子エンジニア。ガンダームー、ガンダムッ、、、Visor DX、Think PAD、eTrex

 休暇を楽しむ為、しぶしぶ会社に行ってます。

 音楽、スポーツ、料理、車、'80 - '90 映画、と、今は堅気です(笑

 よろしくおねがいします。

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。